"Bireuk" dina basa Sunda ngagambarkeun kaayaan jalma anu teu apal atawa teu wawuh kana hiji hal, boh éta jalma, tempat, atawa kaayaan. Padanan dina basa Indonesia nyaéta "asing" atawa "tidak kenal". "Bireuk" ogé bisa ngandung harti teu ngarti atawa poék kana hiji perkara.
Sinonim Bireuk
- Teu wawuh
- Teu apal
- Teu nyaho
- Teu kenal
- Hoream
- Teu ngarti
- Poék
- Bodo
- Aneh
- Teu biasa
Kalimah Ngagunakeun Kecap Bireuk
- Kuring bireuk ka éta jelema téh, saha nya?
- Manéhna mah bireuk kana adat istiadat di lembur ieu.
- Tong bireuk teuing atuh, urang téh dulur kénéh.
- Kuring ngarasa bireuk di tempat nu ramé kieu.
- Bireuk kénéh kana jalan ka imah téh, sok anteurkeun atuh.
- Barudak ayeuna mah bireuk kana kaulinan tradisional.
- Manehna bireuk kana bahasa sunda, karna manehanana urang jakarta.
- Kuring mah bireuk kana pelajaran matematika téh.
- Tong bireuk teuing atuh, urang téh batur sakelas.
- Manehna bireuk kana rasa kadaharan ieu.
Kecap Anu Patali jeung Bireuk
- Wawuh
- Apal
- Nyaho
- Kenal
- Ngarti
- Terang
- Akrab
- Asing
- Hoream
- Teu nyaho
Frasa Verba Anu Patali jeung Bireuk
- Ngajauhan bireuk
- Ngarasa bireuk
- Jadi bireuk
- Nyieun bireuk
- Diajar sangkan teu bireuk
- Teu hayang bireuk
- Keur ngarasa bireuk
- Hayang leungit bireuk
- Ngalawan rasa bireuk
- Ngaleungitkeun bireuk
Ungkapan Idiomatik jeung Bireuk
- Bireuk-bireuk hayam: pura-pura teu nyaho.
- Bireuk budi: teu wawuh kana tabé'at.
- Bireuk rupa: teu wawuh kana beungeut.
- Bireuk létah: teu ngarti kana basa.
- Bireuk haté: teu ngarti kana eusi haté.
- Ngabireuk-bireuk: pura-pura teu nyaho.
- Miceun bireuk: ngaleungitkeun rasa bireuk.
- Kaciri bireukna: katempo teu wawuhna.
- Bireuk ka semah: teu wawuh ka tamu.
- Bireuk ka dulur: teu wawuh ka dulur.
Posting Komentar untuk "Bireuk"